梧桐细雨网欢迎您!   
梧桐细雨文学网  
当前位置:主页|人物传记|韩愈传|一三 平淮西碑[1]

一三 平淮西碑[1]

类别:人物传记    作品名称:韩愈传     作者:李长之      字数:本文有8226个文字    阅读时间约21分钟

  

  天以唐克肖其德[2],圣子神孙,继继承承,于千万年,敬戒不怠[3],全付所覆[4],四海九州,罔有内外,悉主悉臣[5]。高祖太宗,既除既治[6]。高宗中睿,休养生息[7]。至于玄宗,受报收功[8],极炽而丰。物众地大[9],孽芽其间[10]。肃宗代宗,德祖顺考,以勤以容[11]。大慝适去[12],稂莠不薅[13],相臣将臣,文恬武嬉[14],习熟见闻,以为当然[15]。

 

  睿圣文武皇帝[16],既受群臣朝,乃考图数贡[17],曰:“呜呼!天既全付予有家[18],今传次在予[19]。予不能事事[20],其何以见于郊庙[21]?”群臣震慑,奔走率职[22]。明年平夏[23],又明年平蜀[24],又明年平江东[25],又明年平泽潞[26],遂定易定[27],致魏博贝卫澶相[28],无不从志。皇帝曰:“不可究武,予其少息[29]。”九年,蔡将死,蔡人立其子元济以请[30]。不许,遂烧舞阳、犯叶、襄城,以动东都,放兵四劫[31]。皇帝历问于朝,一二臣外[32],皆曰:“蔡帅之不庭授[33],于今五十年,传三姓四将[34],其树本坚[35],兵利卒顽,不与他等[36]。因抚而有,顺且无事[37]。”大官臆决唱声,万口和附[38],并为一谈,牢不可破。

 

  皇帝曰:“惟天惟祖宗所以付任予者[39],庶其在此[40]。予何敢不力[41]?况一二臣同,不为无助。”曰:“光颜!汝为陈许帅[42],维是河东、魏博、郃阳三军之在行者,汝皆将之[43]。”曰:“重胤!汝故有河阳、怀,今益以汝[44]。维是朔方、义成、陕、益、凤翔、延庆七军之在行者,汝皆将之[45]。”曰:“弘!汝以卒万二千,属而子公武往讨之[46]。”曰:“文通!汝守寿,维是宣武、淮南、宣歙、浙西四军之行于寿者,汝皆将之[47]。”曰:“道古!妆其观察鄂岳[48]。”曰:“愬!汝帅唐、邓、随,各以其兵进战[49]。”曰:“度!汝长御史,其往视师[50]。”曰:“广度!惟汝予同[51],汝遂相矛,以赏罚用命不用命[52]!”曰:“弘!汝其以节都统诸军[53]。”曰:“守谦!汝出入左右,妆惟近臣,其往抚师[54]。”曰:“度!汝其往,衣服饮食予士。无寒无饥,以既厥事。遂生蔡人[55],赐汝节斧,通天御带,卫卒三百[56]。凡兹廷臣,汝择自从。惟其贤能,无惮大吏[57]。庚申,予其临门送汝[58]。”曰:“御史!予悯士大夫战甚苦[59],自今以往,非郊庙祠祀,其无用乐[60]。”

 

  颜、胤、武合攻其北[61],大战十六,得栅城县二十三,降人卒四万[62]。道古攻其东南,八战,降万三千。再入申[63],破其外城。文通战其东,十余遇,降万二千。愬人其西,得贼将,辄释不杀[64];用其策,战比有功[65]。十二年八月,丞相度至师,都统弘责战益急,颜、胤、武合战亦用命。元济尽并其众洄曲以备[66]。十月壬申[67],愬用所得贼将[68],自文城因天大雪,疾驰百二十里,用夜半到蔡,破其门,取元济以献[69]。尽得其属人卒。辛巳,丞相度入蔡,以皇帝命赦其人,淮西平,大飨赉功[70]。师还之日,因以其食赐蔡人。凡蔡卒三万五千,其不乐为兵,愿归为农者十九[71],悉纵之。斩元济京师[72]。

 

  册功[73],弘加侍中[74],愬为左仆射,帅山南东道[75]。颜、胤皆加司空[76],公武以散骑常侍帅鄜坊、丹、延[77],道古进大夫[78],文通加散骑常侍[79],丞相度朝京师,道封晋国公,进阶金紫光禄大夫,以旧官相[80],而以其副总为工部尚书,领蔡任[81]。既还奏,群臣请纪圣功,被之金石[82]。皇帝以命臣愈。臣愈再拜稽首而献文曰:

 

  唐承天命,遂臣万邦[83];孰居近土,袭盗以狂。往在玄宗,崇极而圮[84],河北悍骄[85],河南附起[86]。四圣不宥[87],屡兴师征,有不能克,益戍以兵[88]。夫耕不食,妇织不裳,输之以车,为卒赐粮[89]。外多失朝[90],旷不岳狩[91],百隶怠官,事忘其旧[92]。帝时继位,顾瞻咨嗟[93];惟汝文武,孰恤予家[94]。既斩吴蜀,旋取山东[95],魏将首义,六州降从[96]。淮蔡不顺,自以为强,提兵叫谁,欲事故常[97]。始命讨之,遂连奸邻[98],阴遣刺客,来贼相臣[99]。方战未利,内惊京师[100];群公上言,莫若惠来[101]。帝为不闻[102],与神为谋,乃相同德,以讫天诛[103]。乃敕颜、胤、恕、武、古、通[104],咸统于弘,各奏汝功[105]。三方分攻[106],五万其师,大军北乘,厥数倍之[107]。常兵时曲[108],军士蠢蠢,既翦陵云,蔡卒大窘[109]。胜之邵陵,郾城来降[110],自夏入秋,复屯相望。兵顿不励,告功不时[111],帝哀征夫,命相往釐[112]。士饱而歌,马腾于槽,试之新城,贼遇败逃[113]。尽抽其有,聚以防我,西师跃入,道无留者[114]。頟頟察城,其疆千里[115],既入而有,莫不顺俟[116]。帝有恩言,相度来宣[117]:“诛止其魁,释其下人[118]。”蔡之卒夫,投甲呼舞[119],蔡之妇女,迎门笑语。蔡人告饥,船粟往哺[120];蔡人告寒,赐以缯布[121]。始时蔡人,禁不往来;今相从戏,里门夜开。始时蔡人,进战退戮[122],今旰而起,左飧右粥[123]。为之择人,以收余惫[124],选吏赐牛,教而不税[125]。蔡人有言:始迷不知;今乃大觉。羞前之为。蔡人有言:天子明圣,不顺族诛[126],顺保性命。汝不吾信,视此蔡方[127];孰为不顺,往斧其吭[128]。凡叛有数[129],声势相倚,吾强不支,汝弱奚恃[130]?其告而长,而父而兄[131],奔走偕来,同我太平。淮蔡为乱,天子伐之,既伐而饥,天子活之。始议伐蔡,卿士莫随[132],既伐四年,小大并疑[133]。不赦不疑,由天子明[134]。凡此蔡功,惟断乃成[135]。既定淮蔡,四夷毕来[136];遂开明堂,坐以治之[137]。

 

  注释:

  [1]《平淮西碑》选自《韩昌黎集》卷三十。唐宪宗元和十二年(公元八一七年)八月,宰相裴度以淮西宣慰使兼彭义军节度使讨伐淮西藩镇吴元济,韩愈为行军司马。淮西平,韩愈以战功升为刑部侍郎,并受诏写《平淮西碑》。碑文写于元和十三年。

  [2]克:能。肖:像。

  [3]继继承承:世代继承。敬戒不怠:警戒自励,谨慎不懈。

  [4]全付所覆:全力防止国家覆亡。全付:全力对付。覆:颠覆,指国家灭亡。

  [5]四海九州:全国之内。罔:无。悉主悉臣:全是主上和臣民关系。

  [6]高祖:唐高祖李渊。太宗:唐太宗李世民。既除:指推翻隋朝统治。既治:建立唐朝并使国家得以治理。

  [7]高宗:唐高宗李治。中:唐中宗李显。睿:唐睿宗李旦。休养生息:使百姓得以安定休整,生殖繁息。

  [8]玄宗:唐玄宗李隆基。受报收功:接受各地报来的成功消息,指国家治理得很好。

  [9]极炽而丰:社会繁荣、物质丰富到了极点。物众地大:地大物博。

  [10]孽牙其间:指极盛之时孕育着妖祸。孽:妖祸。牙:同“芽”,萌芽,萌生。

  [11]肃宗:唐肃宗李亨。代宗:唐代宗李豫。德祖:唐德宗李适为宪宗之祖父。顺考:唐顺宗李诵为宪宗之父。考:亡父称考。以勤以容:皆能勤于政事而宽容大度。

  [12]大慝:大的奸邪凶恶之人,指安禄山、史思明。慝:tè,恶,邪恶。适去:刚才除去。

  [13]稂莠不薅:指未能清除奸佞。稂莠:音láng yǒu,两种伤害庄稼的杂草,此喻害群之奸臣。薅:音hāo,拔出田中杂草,此喻锄奸。

  [14]文恬武嬉:文武官员习于安逸,苟且度日。恬:安逸。嬉:嬉戏,玩乐。

  [15]习熟见闻:司空见惯。

  [16]睿圣文武皇帝:元和三年(公元八〇八年)唐宪宗受尊号为睿圣文武皇帝。

  [17]考图:考核各州的地图。数贡:计算各州郡贡献给朝廷的钱物,此处指加强国家的治理。数:音shǔ,计算。

  [18]有家:家。“有”为助词。即上天既然把国家全部给了我。

  [19]传次:依照顺序传位到我手上。

  [20]事事:干事情,处理朝政。第一个“事”为动词。

  [21]何以见于郊庙:有何面目去见天地神灵和祖先。郊:古时于郊外祭天地,此指天地神灵。庙:宗庙,旧时供祀祖先之处,此指祖先。

  [22]率职:各尽其职。

  [23]明年:指宪宗元和元年(公元八〇六年),平夏:顺宗永贞元年(公元八〇五年)八月,盐夏绥银节度留后杨惠琳叛,元和三年三月,夏州兵马使张承全讨而斩之,夏平。

  [24]又明年:元和二年,实则仍为元和元年。平蜀:永贞元年八月,剑南节度使韦皋卒,行军司马刘辟自称留后,叛乱。元和元年九月,东川节度使高崇文擒刘辟以献,蜀平。

  [25]又明年:元和二年。平江东:元和二年十月,左仆射、浙西节度使李琦据润州叛,润州大将张子良李奉仙擒之,江东平。

  [26]又明年:元和三年,实应为元和五年(公元八一〇年)。泽:泽州,州治在今山西省晋城县。潞:潞州,州治在今山西省长治县。泽潞二州唐时属昭义军节度使管辖。元和五年,昭义军节度使卢从史叛,镇州行营招讨使吐突承璀讨之,泽潞平。

  [27]遂定易定:于是安定了易州和定州。易:易州,州治在今河北省易县。定:定州,州治在今河北省定县。

  [28]致:归还,指从藩镇手中归还于朝廷。魏:魏州,州治在今河北省大名县东。博:博州,州治在今山东省聊城县西北。贝:贝州,州治在今河北省清河县。卫:卫州,州治在今河南省汲县。澶:澶州,州治在今河北省清丰县西南。相:相州,州治在今河南省安阳市。六州当时皆属魏博节度使管辖。

  [29]究武:一味用武。少息:稍事休息,即暂停对藩镇用兵。

  [30]蔡:蔡州,州治在今河南省汝南县,唐时属河南道。《新唐书·宪宗纪》:“元和九年闰八月丙辰,彰义军节度使吴少阳卒,其子元济自称知军事。”请:请皇帝允许吴元济主兵。

  [31]不许:宪宗不答应吴元济袭节度使之职。舞阳:今河南省舞阳县。叶:今河南省叶县。襄城:今河南省襄城县。《新唐书·藩镇传》:“元济不得命,乃悉兵四出,焚舞阳及叶,掠襄城、阳翟。时许、汝人皆蹿伏榛莽间,剽系千余里,关东大震。''四劫:四处劫掠。

  [32]历问于朝:遍问朝臣。一二臣:指武元衡、裴度等少数主战派大臣。

  [33]蔡帅:淮西节度使。不廷授:不由朝廷任命。五十年:自肃宗宝应元年(公元七六二年)李臣忠为淮西节度使,至元和九年(公元八一四年),共五十三年,“五十”系举其成数。

  [34]传三姓四将:五十三年间,淮西节度使数易其人:李希烈驱逐李臣忠(李臣忠本姓董),自为节度使;陈仙奇派人毒死李希烈,吴少诚又杀陈仙奇,自为节度使;吴少阳又杀吴少诚之子吴元庆,自称留后。

  [35]其树本坚:根深坚挺,形容基础牢固。

  [36]兵利卒顽:武器精良,士卒顽强。不与他等:与其他藩镇不一样。

  [37]抚:安抚,怀柔。顺且无事:平安无事。

  [38]大官:反对伐蔡的显贵。臆决:凭主观想象决断。和附:附和。并为一谈:指主和派大官僚和附和者们同唱一个调子。

  [39]付任予者:交给我治国之重任。

  [40]庶其在此:难道是让我安抚姑息藩镇吗?

  [41]予何敢不力:我怎敢不尽力讨伐藩镇。

  [42]光颜:李光颜,原为洛州刺史。元和九年九月,以李光颜为陈州刺史、忠武军都知兵马使;冬十一月,以李光颜为许州刺史,忠武军兵马使。

  [43]河东:唐时河东道,今山西省太原市附近地区。郃阳:唐时关内道同州郃阳县,今陕西省郃阳县。当时神策军郃阳镇遏将索日进,魏博节度使田弘之子田布等皆率军讨伐吴元济,均归李光颜统领。

  [44]重胤:河阳节度使乌重胤。固有:本来据有。河阳、怀:乌重胤本为怀州刺史、河阳三城怀州节度使。益:增加。元和九年闰八月,乌又兼汝州刺史。

  [45]朔方:此指关内道灵州(今甘肃省灵武县西南),属朔方节度使管辖。义成:河南道滑州(今河南省滑县东),属义成军节度使管辖。陕:陕州(今河南省陕县),属陕虢节度使管辖。益:益州(今四川省成都市一带),属西川节度使管辖。凤翔:关内道凤翔府(今陕西省凤翔县),属凤翔节度使管辖。延:延州(今陕西省肤施县东,现属延安市),属鄜坊节度使管辖。庆:庆州(今陕西省庆阳县),属邠宁节度使管辖。乌重胤统此七军,由襄阳而进,讨伐吴元济。

  [46]弘:汴州节度使韩弘。而:通“尔”。公武:韩弘之子。宪宗授韩弘淮西诸军行营都统。

  [47]文通:左金吾大将李文通。寿:淮南道寿州(今安徽省寿县)。宣武:宣武节度使,治所在汴州。淮南:淮南节度使,治所在扬州。宣歙:宣州(今安徽省宣城县)、歙州(今安徽省歙县),属宣歙观察使管辖。浙西:浙江西道,今浙江省杭嘉湖一带。此四军在寿州者皆归李文通指挥。

  [48]道古:鄂岳团练观察使李道古。鄂:鄂州(今湖北省武昌区)。岳:岳州(今湖南省岳阳市)。

  [49]愬:李愬。唐:山南道唐州(今河南省泌阳县)。邓:邓州(今河南省邓县东南)。随:随州(今湖北省随县)。元和十一年十二月。以闲厩宫苑使李愬检校左散骑常侍兼邓州刺史,充唐、随、邓等州节度使。

  [50]度:裴度。长御史:即为御史中丞。视师:到军中去宣慰、视察。

  [51]惟汝予同:只有你和我的见解谋略相同,即主张以武力讨伐淮蔡。

  [52]相予:做我的宰相。赏罚用命不用命:奖赏服从命令的,惩罚不听命令的。即授予裴度赏罚大权。

  [53]节:符节。都统诸军:元和十年九月,以韩弘充淮西行营兵马都统。

  [54]守谦:梁守谦。出入左右:指在皇帝身边,梁守谦时为知枢密使,属内侍官。抚师:指到淮西去抚慰军队。

  [55]以既厥事:完成平蔡之事。生蔡人:使蔡州百姓存活,即拯救蔡州百姓。

  [56]节斧:此处指执行军法之刑具。通天御带:即通天犀带。

  [57]无惮大吏:不要顾忌他是不是大官,即授权裴度任意选择随从人员。

  [58]予其临门送汝:我将到通化门送你。《旧唐书·裴度传》:“十二年八月三日,度赴淮西,诏以神策军三百骑从,上御通化门慰勉之……”

  [59]闵:同“悯”,怜恤,哀伤。

  [60]自今以往:从今往后。郊庙祠祀:指各种祭祀活动。无用乐:不要动用音乐。

  [61]颜、胤、武合攻其北:李光颜、乌重胤和韩公武合力从北面攻打吴元济。

  [62]人卒:即人民(百姓)和士卒。

  [63]申:申州,今河南省信阳市南。

  [64]辄释不杀:就释放,不加杀害。

  [65]用其策:采用降将所献策略。战比有功:战斗频频告捷。比:频也。

  [66]洄曲:地名,即时曲,在汝河由郾城县流入商水县处。《资治通鉴》卷二四〇:”……吴元济闻郾城不守,甚惧,时董重质守河曲,元济悉发亲近及守城卒诣重质以据之。”

  [67]十月壬申:十月十六日。

  [68]所得贼将:指原吴元济部将李佑、李有义。

  [69]文城:即文城栅,在今河南省遂平县西五十里。取元济以献:活捉吴元济,并槛送京师。事见《新唐书·李愬传》。

  [70]大飨赍功:大大地犒赏军士,赏赐战功。飨:犒赏。赍:音jì,给予,赏赐。

  [71]十九:十分之九。

  [72]斩元济京师:斩吴元济于京城长安。《旧唐书·宪宗纪》:“十一月丙辰朔,御兴安门,受淮西之俘,以吴元济徇两市,斩于独柳树。”

  [73]册功:册书记功。

  [74]弘加侍中:韩弘加官为侍中。

  [75]愬为左仆射,帅山南东道:李愬加封为检校尚书左仆射、襄州刺史、充山南道节度襄、邓、随、唐、复、郢、均、房等州观察等使。

  [76]颜、胤皆加司空:李光颜、乌重胤均封为检校司空。

  [77]“公武”句:韩弘之子韩公武加封为检校左散骑常侍、鄜州刺史,鄜、坊、丹、延等州节度使。

  [78]道古进大夫:李道古晋升为检校御史大夫。

  [79]文通加散骑常侍:李文通加封散骑常侍。

  [80]“丞相”四句:裴度除守丞相本官外,加赐上柱国,封晋国公,食邑三千户;又诏加金紫光禄大夫、弘文馆大学士。

  [81]其副总:裴度的副手马总。马总原为淮西宣慰副使,平蔡后升为检校工部尚书、蔡州刺史、彰义军节度使等。

  [82]请纪圣功:请求记载宪宗至高无上的功德。被之金石:刻于金石。这里指刻石纪功。金:指钟鼎之属。石:指碑碣之属。

  [83]遂臣万邦:以万邦为臣,即统治天下。

  [84]崇极而圮:盛极而衰。崇极:顺利到极点,盛极。圮:音pǐ,毁坏。

  [85]河北悍骄:安史之乱平定后,河北的藩镇凶悍骄横,相继叛乱,如卢龙的朱滔,成德的王武俊,魏博的田承嗣、田悦等。

  [86]河南附起:河南的藩镇也相继叛乱,如淄青的李惟岳、李纳,淮蔡的李希烈、吴少诚等。

  [87]四圣不宥:四圣不赦免叛唐藩镇的罪恶。四圣:指肃宗、代宗、德宗、顺宗四个皇帝。

  [88]有不能克:有时朝廷不能战胜藩镇。克:取胜。益戍以兵:于是就增兵来戍守。

  [89]输之以车:用车向官府输送粮食。为卒赐粮:都成为赐给士卒的粮饷。

  [90]外多失朝:地方官多数不能按时朝见皇帝。

  [91]旷不岳狩:皇帝也旷废了巡狩四岳之礼,旷:旷废。岳狩:指皇帝巡狩四岳之礼。

  [92]百隶怠官:众多官吏怠于职守。百隶:百官,百官皆隶属于皇帝。怠官:疏于职守。事亡其旧:什么事情都不能按传统规矩去做。亡:失。旧:传统做法。

  [93]帝:指唐宪宗。顾瞻咨嗟:看到国家纲纪被破坏的情况唯有叹息。

  [94]孰恤予家:谁为忧念国事。恤:忧念。家:指皇家,即朝廷、国家。

  [95]斩吴蜀:指平江东和平蜀。吴:指元和二年平江东(浙西节度使)李锜之叛。蜀:指元和元年平西川节度使留后刘辟之叛。取山东:指平定泽潞之叛。山东:华山以东,此指泽潞。

  [96]魏将首义:指元和五年义武军节度使张茂昭以易、定二州归于朝廷。首义:首倡起义兵归顺朝廷。六州:至河北的魏、博、贝、卫、澶、相六州。降从:依次相从,相继归附朝廷。

  [97]淮蔡不顺:指淮西蔡州的藩镇恃强不归顺朝廷。提兵叫欢:指举兵叫嚣,威胁朝廷。欢:喧哗。欲事故常:还想按老办法行事,指吴元济想学吴少诚、吴少阳不待朝廷任命而自为节度使的做法。

  [98]始命讨之:指宪宗开始诏令讨伐淮西吴元济。遂连奸邻:于是吴元济就勾结了他的“奸邻”,此指吴元济为对抗朝廷而与平卢节度使李师道、成德军节度使王承宗互相勾结之事。

  [99]阴遣刺客:暗地里派遣刺客。来贼相臣:来杀害宰相武元衡。贼:动词,杀害。此指王承宗、李师道收买中岳寺武僧于元和十年(公元八一五年)六月三日在京城刺杀主战派宰相武元衡之事。

  [100]方战:初讨淮西之战。未利:失利。因诸军不能协力,故出师不利。内惊京城:朝廷震惊。

  [101]莫若惠来:不如用恩惠招抚。来:音lài,安抚,招抚。

  [102]帝为不闻:唐宪宗不听主和派的言论。

  [103]乃相同德:就以与自己同心同德的人(裴度)为宰相。同德:见解相同,同心同德。以讫天诛:以完成按天意诛灭吴元济之事业。讫:竟,完成。

  [104]敕:朝廷命令。

  [105]咸统于弘:指上述六军全由韩弘统帅。奏:上,呈进。

  [106]三方分攻:李道古攻其南,李文通攻其东,李愬入其西。

  [107]大军北乘:指李光颜、乌重胤和韩公武率大军从北面进攻。厥数倍之:其兵力是“三方”之一倍。“三方”为五万,则大军有十万之众。

  [108]常兵时曲:指李光颜曾于元和十年五月大破贼兵于洄曲之事。常:犹“尝”。时曲:即洄曲。

  [109]既翦陵云:此指元和十年十一月李光颜拔除贼兵陵云栅一事。翦:灭,消灭。陵云:陵云栅,在今河南省商水县。蔡卒大窘:指吴元济的军队处境十分窘迫。

  [110]胜之邵陵:指元和十二年四月,李光颜大破蔡军于邵陵之事。邵陵:一作召陵,在今河南省郾城县东。来降:指郾城守将邓怀金请降事。

  [111]兵顿不励:王师战斗力不强。顿:通“钝”。励:通“厉”,锐利。告功不时:未能按时取得胜利。

  [112]命相往釐:命令宰相裴度亲往处理。此指裴度亲至行营之事。釐:音lí,治理。

  [113]试之新城:此指裴度至行营后,李光颜与贼兵在新寨镇决战之事。新城:即郾城县之新寨镇。

  [114]西师:指李愬所帅之师。道无留者:指贼兵全部被歼。这两句写李愬雪夜下蔡州事。

  [115]頟頟:音é é,高大坚固的样子。其壃千里:指蔡州地广千里。壃:一作“疆”。

  [116]顺俟:顺从地恭侯。

  [117]帝有恩言:指唐宪宗关于处理淮西事宜的诏令。恩言:有恩德之言。

  [118]诛止其魁:只杀其元凶吴元济。下人:部下。

  [119]投甲呼舞:放下武器,欢呼起舞。

  [120]船粟:以船载粟。哺:哺育,哺养。

  [121]缯:丝织物之总称。

  [122]退戮:退后者杀之。

  [123]旰:音hān,晚。左飧右粥:吃饭时有干有稀。飧:音sūn,水浇饭。

  [124]择人:选择地方官吏。收:统治。余惫:久经战乱遗留下来的疲惫之民。

  [125]不税:不交纳赋税。

  [126]不顺族诛:不顺服者灭其整个家族。

  [127]视此蔡方:看看蔡州的情况,自己比一下。方:比,比拟。

  [128]往斧其吭:用斧砍断其喉。吭:喉。

  [129]凡叛有数:当时搞叛乱的有数镇。相倚:他们互相依存,互相勾结。

  [130]不支:支持不住,无法抵御朝廷的征讨。汝弱奚恃:你们这些弱小的叛将还有何依靠呢?

  [131]而:尔,汝。

  [132]卿士莫随:指朝臣中没有同意的。

  [133]小大并疑:朝中大小官员仍持怀疑态度。

  [134]不赦不疑:不赦免元凶吴元济之罪,不怀疑伐蔡必获成功。由天子明:是因为天子圣明。

  [135]惟断乃成:只有当机立断,才能获得成功。

  [136]四夷毕来:各地藩镇必定归附朝廷。四夷:本指四方少数民族政权,此指各地藩镇。

  [137]明堂:古代帝王宣明政教的地方。坐而治之:皇帝坐明堂以统治天下。

上一篇 目录 下一篇